Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "city of god" in French

French translation for "city of god"

la cité de dieu, le paradis
Example Sentences:
1.Riel, however, insisted on concentrating forces at Batoche to defend his "city of God".
Riel insiste cependant pour que les forces rebelles soient concentrées autour de Batoche, « Ville de Dieu ».
2.The Semitist William Gesenius said the name came from Kar Baalis, which in Phoenician meant "city of God."
Le sémitiste Wilhelm Gesenius déclara que le nom venait de Kar Baalis, qui signifie en phénicien « cité de Dieu ».
3.Sections XVI–XX (stanzas 82–101) He asks about the heavenly Jerusalem; she tells him it is the city of God.
Sections XVI-XX (stances 82-101) Il s'interroge sur la Jérusalem céleste ; elle lui répond qu'il s'agit de la cité de Dieu.
4.After his death, his nephew, the Abbé de Bossuet, completed the work, inserting a fragment from St. Augustine's City of God.
Après sa mort, son neveu, l'Abbé de Bossuet, compléta son travail et inséra un fragment de La Cité de Dieu d'Augustin à l'intérieur du livre.
5.Augustine's interpretation of the rape of Lucretia (in City of God 1.19) has generated a substantial body of criticism, starting with Machiavelli's satire.
L'interprétation de Saint Augustin du viol de Lucrèce (dans Cité de Dieu 1.19) a généré de nombreuses critiques, à commencer par une satyre de Machiavel.
6.City of Men (Portuguese: Cidade dos Homens) is a Brazilian television programme created by Kátia Lund and Fernando Meirelles, the directors of the film City of God.
La Cité des hommes : Série télévisée brésilienne de Kátia Lund et Fernando Meirelles d'après le film La Cité de Dieu.
7.This version was, albeit with some differences, accepted by Giovanni Spano, who claimed that Cagliari derived from the Phoenician name Kar-El, which also means "city of God."
Cette hypothèse fut acceptée par Giovanni Spano qui affirma que Cagliari dérivait du nom phénicien Kar- El, qui signifie également cité de Dieu.
8.Of these twelve books, the first four contain an account of the origin of these two cities—the city of God, and the city of the world.
De ces douze derniers, les quatre premiers (11-14) contiennent l'origine des deux cités, dont l’une est la cité de Dieu, l'autre la cité de ce monde.
9.At the time of the album recording, he was watching the same four movies almost every day: Apocalypse Now, City of God, A Clockwork Orange, and La Haine.
Au moment de l'enregistrement de l'album, il regardait les quatre mêmes films presque tous les jours : Apocalypse Now, La Cité de Dieu, Orange mécanique et La Haine.
10.Pinto, who produced Céu's song "Ave Cruz" is the composer of the musical score for two Oscar Nominated films, Central Station (film) (1999) and City of God (2002).
Pinto, qui a produit la chanson Ave Cruz de Céu, est le compositeur de la bande originale de deux films nominés aux Oscars, Central do Brasil et La Cité de Dieu.
Similar Words:
"city of friends" French translation, "city of geraldton-greenough" French translation, "city of ghosts" French translation, "city of glen eira" French translation, "city of glenorchy" French translation, "city of god (2002 film)" French translation, "city of god (lins novel)" French translation, "city of gold" French translation, "city of gold (1957 film)" French translation